MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 201 of 707

xSi la temperatura del líquido de la
transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad de que
la transmisión cambie al modo de
cambio automático, cancelando el modo
de cambio manual y se apague el
indicador de posición del marcha. Esto
es una función normal para proteger la
transmisión automática. Después que la
temperatura del líquido de la
transmisión automática disminuya, la
iluminación de indicación de posición
del marcha se volverá a encender y se
volverá al modo de cambio manual.
▼,QGLFDGRUGHFDPELR *6,
(O*6,OHD\XGDDREWHQHUXQDHFRQRPtD
GHFRPEXVWLEOHySWLPD\VXDYLGDGHQOD
FRQGXFFLyQ0XHVWUDODSRVLFLyQGH
FDPELRVHOHFFLRQDGDHQHOWDEOHURGH
LQVWUXPHQWRVDVtFRPRQRWLILFDDO
FRQGXFWRUSDUDTXHFDPELHDODSRVLFLyQ
GHFDPELRPiVDGHFXDGDFRUUHVSRQGLHQWH
DODFRQGLFLyQGHFRQGXFFLyQDFWXDO

 3RVLFLyQGHFDPELRVHOHFFLRQDGD
 3RVLFLyQGHFDPELRDGHFXDGD
,QGLFDFLyQ &RQGLFLyQ
1XPpULFR6HPXHVWUDODSRVLFLyQGHFDPELR
VHOHFFLRQDGD
\QXPHUDO6HUHFRPLHQGDVXELUREDMDUPDU(
FKDVDODSRVLFLyQGHFDPELRLQGL(
FDGD
35(&$8&,

Page 202 of 707

8VDQGRHOLQWHUUXSWRUGHFDPELRGHO
YRODQWH
3DUDFDPELDUKDFLDDUULEDDXQFDPELR
PD\RUFRQORVLQWHUUXSWRUHVGHFDPELRGHO
YRODQWHWLUHGHOLQWHUUXSWRU83 2))
KDFLDDGHODQWHXQDYH]FRQVXVGHGRV

 ,QWHUUXSWRU83 2))
$'9(57(1&,$
Mantenga sus manos en el aro del volante
mientras usa sus dedos en los interruptores
de cambio del volante:
Poniendo sus manos dentro del aro del
volante cuando usa los interruptores de
cambio del volante es peligroso. Si la bolsa
de aire del conductor se inflara en un
choque, se impactarán las manos lo que le
causará heridas.
NOTA
xAl conducir lentamente, podría no ser
posible realizar el cambio hacia arriba.
xNo conduzca el vehículo con la aguja
del tacómetro en la ZONA ROJA
mientras se encuentra en el modo de
cambios manual. Además, el modo de
cambios manual cambia al modo de
cambios automático mientras se
presiona completamente el pedal del
acelerador.
Esta función se cancela mientras se
desconecta el DSC. Sin embargo, si el
vehículo se conduce continuamente a
altas revoluciones por minuto, la
marcha subirá automáticamente para
proteger el motor.
xEl interruptor de cambio del volante se
puede usar temporariamente incluso si
la palanca selectora se encuentra en la
posición D mientras conduce. Además,
vuelve al modo de cambio automático
cuando se tira del interruptor UP (+/
OFF) hacia atrás por suficiente
cantidad de tiempo.
▼&DPELDQGRKDFLDDEDMR
PDQXDOPHQWH
6HSXHGHQKDFHUFDPELRVKDFLDDEDMR
PRYLHQGRODSDODQFDVHOHFWRUDRORV
LQWHUUXSWRUHVGHFDPELRGHOYRODQWH


0:0:0:0:0:0
$OFRQGXFLU
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD

$OJXQRVPRGHORV

Page 203 of 707

8VDQGRODSDODQFDVHOHFWRUD
3DUDFDPELDUKDFLDDEDMRDXQDSRVLFLyQ
PHQRUPXHYDODSDODQFDVHOHFWRUDKDFLD
DGHODQWH

Page 204 of 707

▼0RGRILMRHQVHJXQGD
&XDQGRODSDODQFDVHOHFWRUDVHPXHYH
KDFLDDWUiVPLHQWUDVHOYHKtFXORFLUFXODD
DSUR[LPDGDPHQWHNPKRPHQRVOD
WUDQVPLVLyQVHDMXVWDDOPRGRILMRHQ
VHJXQGD(OFDPELRVHILMDHQVHJXQGD
PLHQWUDVVHHQFXHQWUDHQHVWHPRGRSDUD
DFHOHUDUPiVIiFLOPHQWHGHXQDSDUDGD\
FRQGXFLUHQFDPLQRVUHVEDORVRVFRPR
FDPLQRVFXELHUWRVGHQLHYH
6LODSDODQFDVHOHFWRUDVHPXHYHKDFLD
DWUiV

Page 205 of 707

▼/tPLWHGHYHORFLGDGGHFDPELR SDUDHOFDPELR
3DUDFDGDSRVLFLyQGHFDPELRPLHQWUDVVHHQFXHQWUDHQHOPRGRPDQXDOORVOtPLWHVGH
YHORFLGDGILMDGRVVRQORVVLJXLHQWHV&XDQGRVHXVDODSDODQFDVHOHFWRUDGHQWURGHOUDQJRGHO
OtPLWHGHYHORFLGDGVHKDFHHOFDPELR

 

Page 206 of 707

NOTA
Se hace un cambio hacia abajo usando kickdown mientras se encuentra en el modo fijo en
segunda.
&DPELRDXWRPiWLFRKDFLDDEDMR
6HKDFHHOFDPELRDXWRPiWLFDPHQWHKDFLDDEDMRGHSHQGLHQGRGHODYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
GXUDQWHODGHVDFHOHUDFLyQ
NOTA
Si el vehículo se detiene mientras se encuentra en el modo fijo en segunda, el cambio
permanece en segunda.
$OFRQGXFLU
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD


Page 207 of 707

0RGRGLUHFWR
▼0RGRGLUHFWR
(OPRGRGLUHFWRVHSXHGHXVDUSDUD
FDPELDUWHPSRUDULDPHQWHORVFDPELRV
XVDQGRHOLQWHUUXSWRUGHFDPELRGHO
YRODQWHPLHQWUDVVHFRQGXFHHOYHKtFXOR
FRQODSDODQFDVHOHFWRUDHQODSRVLFLyQ'
0LHQWUDVVHHQFXHQWUDHQHOPRGRGLUHFWR
ODLQGLFDFLyQ'\0VHHQFHQGHUi\VH
HQFHQGHUiODSRVLFLyQGHOFDPELRHQXVR
 ,QGLFDFLyQGHPRGRGLUHFWR
 ,QGLFDFLyQGHSRVLFLyQGHPDUFKD

(OPRGRGLUHFWRVHFDQFHOD VHOLEHUD HQ
ODVVLJXLHQWHVFRQGLFLRQHV
x(OLQWHUUXSWRU83 2)) VHWLUDKDFLD
DWUiVGXUDQWHXQDFLHUWDFDQWLGDGGH
WLHPSRRPiV
x6HFRQGXFHHOYHKtFXORSRUXQFLHUWR
WLHPSRRPiV HOWLHPSRYDUtD
GHSHQGLHQGRGHODVFRQGLFLRQHVGH
FRQGXFFLyQ 
x(OYHKtFXORVHSDUDRPXHYHDEDMD
YHORFLGDG

NOTA
Podría ser imposible cambiar hacia
arriba y abajo en el modo directo
dependiendo de la velocidad del vehículo.
Además, debido a que se cancela (libera)
el modo directo dependiendo de la tasa de
aceleración o si se pisa completamente el
acelerador, se recomienda usar el modo de
cambios manual si fuera necesario
conducir el vehículo en un cambio en
particular durante largos períodos.
$OFRQGXFLU
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD

$OJXQRVPRGHORV

Page 208 of 707

&RQVHMRVGHFRQGXFFLyQ
▼&RQVHMRVGHFRQGXFFLyQ
$'9(57(1&,$
No permita que el vehículo se mueva en la
dirección opuesta a la dirección
seleccionada por la palanca selectora:
No permita que el vehículo se mueva hacia
atrás con la palanca selectora en la
posición hacia delante, o no permita que el
vehículo se mueva hacia delante con la
palanca selectora en la posición de marcha
atrás. De lo contrario, el motor se podría
parar, haciendo que pierda las funciones
de freno hidráulico y dirección asistida, y
resulte difícil controlar el vehículo lo cual
puede resultar en un accidente.
$GHODQWDPLHQWR
3DUDGDUOHPD\RUSRWHQFLDDOPRWRUDO
DGHODQWDUVHDRWURYHKtFXORRFXDQGRVXEH
XQDFXHVWDSURQXQFLDGDSLVHDIRQGRHO
DFHOHUDGRU/DWUDQVPLVLyQKDFHHOFDPELR
DXQDYHORFLGDGPHQRUGHSHQGLHQGRGHOD
YHORFLGDGGHOYHKtFXOR
NOTA
xEl pedal del acelerador se puede sentir
inicialmente pesado al pisarlo, luego se
alivia al pisarlo más. Este cambio en la
fuerza del pedal ayuda al sistema de
control del motor a determinar cuanto
se ha pisado el pedal del acelerador
para la función kickdown, y las
funciones que controlan si se puede
realizar o no el kickdown.
xMientras la palanca selectora se
encuentra en la posición M y el DSC
está desactivado, el modo de cambios
manual no cambiará al modo de
cambios automático incluso si el pedal
del acelerador está completamente
pisado. Mueva la palanca selectora.
3DUDVXELUXQDFXHVWDSURQXQFLDGDFRQ
HOYHKtFXORHVWDFLRQDGRHQODFXHVWD
3DUDFRQWLQXDUVXELHQGRXQDFXHVWD
SURQXQFLDGD
 3LVHHOSHGDOGHOIUHQR
 +DJDHOFDPELRD'R0
GHSHQGLHQGRGHOSHVRGHODFDUJD\GH
ODSHQGLHQWHGHODFXHVWD
 6XHOWHHOSHGDOGHIUHQRPLHQWUDV
DFHOHUDJUDGXDOPHQWH
3DUDEDMDUXQDFXHVWDSURQXQFLDGD
&XDQGRVHEDMDXQDFXHVWDSURQXQFLDGD
KDJDHOFDPELRDFDPELRVPHQRUHV
GHSHQGLHQGRGHOSHVRGHODFDUJD\GHOD
SHQGLHQWHGHODFXHVWD'HVFLHQGD
OHQWDPHQWHXVDQGRORVIUHQRVVyOR
RFDVLRQDOPHQWHSDUDHYLWDUTXHVH
VREUHFDOLHQWHQ
$OFRQGXFLU
7UDQVPLVLyQDXWRPiWLFD


Page 209 of 707

&RQWUROGHOXFHV
▼)DURV
*LUHHOLQWHUUXSWRUGHIDURVSDUDHQFHQGHURDSDJDUORVIDURV\RWUDVOXFHVH[WHULRUHV
&XDQGRODVOXFHVHVWiQHQFHQGLGDVVHHQFLHQGHHOLQGLFDGRUGHOXFHVHQFHQGLGDVHQHO
WDEOHURGHLQVWUXPHQWRV

NOTA
xPara evitar que se descargue la batería, no se deben dejar las luces encendidas durante
mucho tiempo con el motor apagado a menos que sea por razones de seguridad.
3RVLFLyQGHOLQWHUUXSWRU
/D]RQD
FLUFXQGDQ(
WHHVEUL(
OODQWH


/D]RQD
FLUFXQGDQ(
WHHVRVFX(
UD


/D]RQD
FLUFXQGDQ(
WHHVEUL(
OODQWH


/D]RQD
FLUFXQGDQ(
WHHVRVFX(
UD


)DURV 2)) 2)) 21 2))
21
21
/XFHVGHPDUFKDGLXUQD 2))
2Q

2))
2Q
2)) 2))
/XFHVGHFROD
/XFHVGHSRVLFLyQ
/XFHVGHODPDWUtFXOD2)) 2)) 21 21 21 21

 &XDQGRHOLQWHUUXSWRUGHODVOXFHVVHFRORFDHQODSRVLFLyQ2))FRQHOYHKtFXORSDUDGRODVOXFHVVHDSDJDQ(O
LQWHUUXSWRUGHODVOXFHVUHJUHVDDXWRPiWLFDPHQWHDODSRVLFLyQ
\ORVIDURVFDPELDQDOIXQFLRQDPLHQWR
$872FXDQGRHPSLH]DDFRQGXFLUHOYHKtFXOR

 (OQLYHOGHEULOORDOUHGHGRUGHOYHKtFXORWLHQHXQQLYHOVXILFLHQWH
 (OQLYHOGHEULOORDOUHGHGRUGHOYHKtFXORWLHQHXQQLYHOLQVXILFLHQWH
$OFRQGXFLU
,QWHUUXSWRUHV\FRQWUROHV


Page 210 of 707


 &XDQGRHOLQWHUUXSWRUGHODVOXFHVFDPELDGHODSRVLFLyQRGHODSRVLFLyQDOD
SRVLFLyQ
FRQHOYHKtFXORSDUDGRORVIDURVVHDSDJDQ$OLQLFLDUODFRQGXFFLyQGHOYHKtFXORORVIDURVVH
YXHOYHQDHQFHQGHU

 &XDQGRHOLQWHUUXSWRUGHODVOXFHVVHFRORFDHQXQDSRVLFLyQGLIHUHQWHDODSRVLFLyQFRQHOYHKtFXOR
SDUDGRODVOXFHVGHFRQGXFFLyQVHDSDJDQ$OLQLFLDUODFRQGXFFLyQGHOYHKtFXORVHYXHOYHQDHQFHQGHUODV
OXFHVGHFRQGXFFLyQ

 6LVHUHDOL]DXQDGHODVVLJXLHQWHVRSHUDFLRQHVGHVGHODSRVLFLyQFRQHOYHKtFXORSDUDGRODVOXFHVGH
FRQGXFFLyQVHDSDJDQ
x&RORFDUHOLQWHUUXSWRUGHODVOXFHVHQODSRVLFLyQ
x&RORFDUHOLQWHUUXSWRUGHODVOXFHVHQODSRVLFLyQ\GHVSXpVYROYHUDFDPELDUDODSRVLFLyQ
x&RORFDUHOLQWHUUXSWRUGHODVOXFHVHQODSRVLFLyQ
$OLQLFLDUODFRQGXFFLyQGHOYHKtFXORVHYXHOYHQDHQFHQGHUODVOXFHVGHFRQGXFFLyQ
&RQWUROGHOX]DXWRPiWLFR
&XDQGRHOLQWHUUXSWRUGHIDURVVHHQFXHQWUDHQODSRVLFLyQ
\ODOODYHGHHQFHQGLGRVH
JLUDD21HOVHQVRUGHOX]GHWHFWDODOX]XRVFXULGDGGHDOUHGHGRU\HQFLHQGHRDSDJDORV
IDURV\RWUDVOXFHVH[WHULRUHV
35(&$8&,

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 710 next >